после поста о времени начал перечитывать Евангелие и Псалтирь.

Могу сказать. что в Евангелии от Иоанна (начал с него) видны подправления.
(Ин.6:51) " жив будет во веки"- ЦСтекст, в синодальном переводе " жив будет во век" и так и в (Ин.8:51), и в (Ин.10:28)

В Псалтири пока по сложней. Когда дочитаю, постараюсь сделать резюме.В 40м псалме: "благословен Господь Бог израилев от века и до века: буди, буди." Что бы это значило? Спаси Господь!
Исковерканы абсолютно все богослужебные тексты. Работали по системе, так чтобы о сути изначального христианства не осталось и духа...

Первый псалом:
Сегó рáди не воскрéснутъ нечести́вiи на сýдъ, нижé грѣ́шницы въ совѣ́тъ прáведныхъ.

Синодальный перевод: Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных.

Тема первого воскресения и суда святых и всемирной победы христианства полностью удалена из богословия.